Македонската азбука содржи 31 писмен знак (буква, графема) со кои се бележат македонските гласови (фонеми).
На следната слика, од Правописот (2015) се дадени буквите со печатно и ракописно кирилско писмо:
[av_image src=’https://makedonskijazik.mk/wp-content/uploads/2019/01/unnamed-file-300×213.png’ attachment=’4515′ attachment_size=’medium’ copyright=” caption=” styling=” align=’center’ font_size=” overlay_opacity=’0.4′ overlay_color=’#000000′ overlay_text_color=’#ffffff’ animation=’no-animation’ hover=” appearance=” link=” target=” id=” custom_class=” av_element_hidden_in_editor=’0′ av_uid=’av-4os21u’ admin_preview_bg=”][/av_image]
-
Македонски Јазик
Прирачник за матура – НОВО ИЗДАНИЕ
Original price was: 700 ден.560 денCurrent price is: 560 ден. Додај во кошница
Во македонскиот фонетски систем постои уште еден глас што се слуша како затемнето ‘а’ и се бележи со апостроф (’).
Се среќава во некои сопствени именки: В’чков, К’чев, К’шање, С’лп и др. Во стандардниот јазик овој глас се бележи со а: кана, саклет и сл.
-
Македонски Јазик
Прирачник за матура – НОВО ИЗДАНИЕ
Original price was: 700 ден.560 денCurrent price is: 560 ден. Додај во кошница
Пренесување на македонската азбука со латинично писмо
Понекогаш има потреба да се служиме со латиница во официјални пишувани форми (имиња, патокази, фирми, регистарски таблички, етикети и др.). По традиција, македонските гласови се предаваат со овие печатни и ракописни латинични букви:
[av_image src=’https://makedonskijazik.mk/wp-content/uploads/2019/01/3-300×130.png’ attachment=’4516′ attachment_size=’medium’ copyright=” caption=” styling=” align=’center’ font_size=” overlay_opacity=’0.4′ overlay_color=’#000000′ overlay_text_color=’#ffffff’ animation=’no-animation’ hover=” appearance=” link=” target=” id=” custom_class=” av_element_hidden_in_editor=’0′ av_uid=’av-21b776′ admin_preview_bg=”][/av_image]
За пренесувањето на македонската кирилица со латинично писмо кај личните имиња во официјални документи (лични карти, патни исправи: пасоши, визи) и др. се користат следните букви без дијакритички знаци:
[av_image src=’https://makedonskijazik.mk/wp-content/uploads/2019/01/4-300×94.png’ attachment=’4518′ attachment_size=’medium’ copyright=” caption=” styling=” align=’center’ font_size=” overlay_opacity=’0.4′ overlay_color=’#000000′ overlay_text_color=’#ffffff’ animation=’no-animation’ hover=” appearance=” link=” target=” id=” custom_class=” av_element_hidden_in_editor=’0′ av_uid=’av-2yp6sy’ admin_preview_bg=”][/av_image]